(𝐸𝓃𝑔. 𝒱𝑒𝓇𝓈𝒾𝑜𝓃) 𝑀𝑒𝑒𝓉𝒾𝓃𝑔 𝓂𝓎 𝒽𝓊𝓈𝒷𝒶𝓃𝒹’𝓈 𝒻𝒶𝓂𝒾𝓁𝓎 (𝓈𝒽𝑜𝓇𝓉 𝓈𝓉𝑜𝓇𝓎)

Meeting my husband’s family is today’s article. I have been asked, how did Jihoon’s family feel about me, so, since today it’s one of those day’s that I don’t have any inspiration, I am going to talk about that. First time that I met my in-laws was the summer of 2018. My husband had already…

Read More

𝑀𝑒𝑒𝓉𝒾𝓃𝑔 𝓂𝓎 𝒽𝓊𝓈𝒷𝒶𝓃𝒹’𝓈 𝒻𝒶𝓂𝒾𝓁𝓎 (𝓈𝒽𝑜𝓇𝓉 𝓈𝓉𝑜𝓇𝓎)

*english version of the article will be uploaded soon* Γνωρίζοντας την οικογένεια του άντρα μου το σημερινό άρθρο. Μου είχε γίνει μια ερώτηση για το πως το πήραν οι γονείς του Τζι χούν όταν με είδαν πρώτη φορά, και μιας και σήμερα έχει στερέψει η έμπνευσή μου, θα μιλήσω για αυτό. Πρώτη φορά συνάντησα τους…

Read More

(𝐸𝓃𝑔. 𝓋𝑒𝓇𝓈𝒾𝑜𝓃) 𝒯𝒽𝒾𝓃𝑔𝓈 𝐼 𝒽𝑒𝒶𝓇 𝓌𝒽𝑒𝓃 𝐼 𝓈𝒶𝓎 𝓂𝓎 𝒽𝓊𝓈𝒷𝒶𝓃𝒹 𝒾𝓈 𝒦𝑜𝓇𝑒𝒶𝓃

Today’s article is dedicated to all the things I have heared during my relationship and later on my marriage from Greek people.Truth to be told, at first those comments were annoying to me but as time passed I learned how to ignore it since it is me in the relationship and their opinion has no…

Read More

𝒯𝒽𝒾𝓃𝑔𝓈 𝐼 𝒽𝑒𝒶𝓇 𝓌𝒽𝑒𝓃 𝐼 𝓈𝒶𝓎 𝓂𝓎 𝒽𝓊𝓈𝒷𝒶𝓃𝒹 𝒾𝓈 𝒦𝑜𝓇𝑒𝒶𝓃

*an english version of this article will be uploaded soon* Το σημερινό άρθρο είναι αφιερωμένο σε όλα αυτά που έχω ακούσει καθ’ όλη την διάρκεια της σχέσης και του γάμου μου από Έλληνες που γνωρίζω. Η αλήθεια είναι πως στην αρχή με ενοχλούσαν αρκετά τα πικρόχολα σχόλια μερικών, αλλά με τον καιρό, τι μου τα…

Read More

(𝐸𝓃𝑔. 𝓋𝑒𝓇𝓈𝒾𝑜𝓃) 𝒮𝒾𝓂𝒾𝓁𝒶𝓇𝒾𝓉𝒾𝑒𝓈 𝒶𝓃𝒹 𝒹𝒾𝒻𝒻𝑒𝓇𝑒𝓃𝒸𝑒𝓈 𝓌𝒾𝓉𝒽 𝒽𝓊𝓈𝒷𝒶𝓃𝒹

Hello! In this article I am going to talk about culture similarities and differences that occur in my wedding. Sometimes it is difficult to communicate with a person from your hometown, let alone someone from a different country, or…at least people say so. Personaly, as a matter of fact, I don’t think I have a…

Read More

𝒮𝒾𝓂𝒾𝓁𝒶𝓇𝒾𝓉𝒾𝑒𝓈 𝒶𝓃𝒹 𝒹𝒾𝒻𝒻𝑒𝓇𝑒𝓃𝒸𝑒𝓈 𝓌𝒾𝓉𝒽 𝒽𝓊𝓈𝒷𝒶𝓃𝒹

Hello! Σε αυτό το άρθρο θα αναλύσω ομοιότητες και διαφορές που προκύπτουν από την κουλτούρα στον γάμο μου. Κάποιες φορές δεν μπορείς να συνεννοηθείς με ΄τον άνθρωπο που είναι από την ίδια πόλη με εσένα, πόσο μάλλον από διαφορετική χώρα, ή τουλάχιστον έτσι λένε. Προσωπικά, δεν έχω προβλήματα συνεννόησης, αλλά υπάρχουν κάποια πράγματα από την…

Read More

𝒬&𝒜

Καλησπέρα! Όπως είχα πει στα προηγούμενα άρθρα ήθελα να κάνω ερωταπαντήσεις μιας και με ρωτάτε πολλά πράγματα και ευχαριστώ για το ενδιαφέρον που δείχνετε! Συγκέντρωσα, θέλω να πιστεύω όλες τις ερωτήσεις σας, αν και τις περισσότερες τις έχω απαντήσει ήδη σε σχόλια στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, θα απαντήσω μερικές και από αυτές εδώ για όσους…

Read More

𝒯𝓇𝒶𝓃𝓈𝓅𝑜𝓇𝓉𝒶𝓉𝒾𝑜𝓃 𝒾𝓃 𝒮𝑒𝑜𝓊𝓁

Καλησπέρα! Σήμερα έχουμε μετακίνηση στην Σεούλ.Στην Κορέα δεν υπάρχει η επιλογή του εισιτηρίου στα μετρό (στα λεωφορεία μπορείτε να πληρώσετε και με μετρητά) και εφ’ όσον στα κινητά μας δεν υποστηρίζεται ακόμα από τις τράπεζες μας η πληρωμή μέσω NFC (αυτό που ακουμπάμε το κινητό επάνω σε μηχάνημα ανέπαφων συναλλαγών) τι μένει? Εδώ έρχεται το…

Read More

𝑅𝑒𝒶𝓈𝑜𝓃𝓈 𝓉𝑜 𝒹𝒶𝓉𝑒 𝒶 𝒦𝑜𝓇𝑒𝒶𝓃 𝓂𝒶𝓃

Πόσες κορεάτικες σειρές έχουμε δει και σίγουρα έστω σε μια έχουμε δει κάποιον απο τους ηθοποιούς που ευχόμασταν να βγαίναμε μαζί του ή να ήμασταν στην θέση της συμπρωταγωνίστριας ε?? Λόγοι λοιπόν για να βγεις με εναν παμ παμ παμ…..한국 남자 ή στα ελληνικά, έναν Κορεάτη Πιο ρομαντικό δε γίνεται Όλοι (και εγώ μαζί) λένε…

Read More

한국민속촌 Κορεάτικο παραδοσιακό χωριό

Τον Οκτώβριο επισκέφτηκα το παραδοσιακό χωριό στην επαρχία, και συγκεκριμένα στην πόλη Yongin το οποίο άνοιξε το 1974. Και αν σας αρέσουν οι σειρές εποχής τότε θα πρέπει οπωσδήποτε να πάτε μιας και πολλές σειρές γυρίστηκαν εκεί, ενδεικτικά να σας πω μερικές. Saimdang’s diary, the crowned clown, 100 days my prince, seven day queen,scholar who…

Read More