(𝐸𝓃𝑔. 𝒱𝑒𝓇𝓈𝒾𝑜𝓃) 𝑀𝑒𝑒𝓉𝒾𝓃𝑔 𝓂𝓎 𝒽𝓊𝓈𝒷𝒶𝓃𝒹’𝓈 𝒻𝒶𝓂𝒾𝓁𝓎 (𝓈𝒽𝑜𝓇𝓉 𝓈𝓉𝑜𝓇𝓎)

Meeting my husband’s family is today’s article. I have been asked, how did Jihoon’s family feel about me, so, since today it’s one of those day’s that I don’t have any inspiration, I am going to talk about that. First time that I met my in-laws was the summer of 2018. My husband had already…

Read More

𝑀𝑒𝑒𝓉𝒾𝓃𝑔 𝓂𝓎 𝒽𝓊𝓈𝒷𝒶𝓃𝒹’𝓈 𝒻𝒶𝓂𝒾𝓁𝓎 (𝓈𝒽𝑜𝓇𝓉 𝓈𝓉𝑜𝓇𝓎)

*english version of the article will be uploaded soon* Γνωρίζοντας την οικογένεια του άντρα μου το σημερινό άρθρο. Μου είχε γίνει μια ερώτηση για το πως το πήραν οι γονείς του Τζι χούν όταν με είδαν πρώτη φορά, και μιας και σήμερα έχει στερέψει η έμπνευσή μου, θα μιλήσω για αυτό. Πρώτη φορά συνάντησα τους…

Read More

𝒯𝒽𝒾𝓃𝑔𝓈 𝐼 𝒽𝑒𝒶𝓇 𝓌𝒽𝑒𝓃 𝐼 𝓈𝒶𝓎 𝓂𝓎 𝒽𝓊𝓈𝒷𝒶𝓃𝒹 𝒾𝓈 𝒦𝑜𝓇𝑒𝒶𝓃

*an english version of this article will be uploaded soon* Το σημερινό άρθρο είναι αφιερωμένο σε όλα αυτά που έχω ακούσει καθ’ όλη την διάρκεια της σχέσης και του γάμου μου από Έλληνες που γνωρίζω. Η αλήθεια είναι πως στην αρχή με ενοχλούσαν αρκετά τα πικρόχολα σχόλια μερικών, αλλά με τον καιρό, τι μου τα…

Read More

𝒮𝒾𝓂𝒾𝓁𝒶𝓇𝒾𝓉𝒾𝑒𝓈 𝒶𝓃𝒹 𝒹𝒾𝒻𝒻𝑒𝓇𝑒𝓃𝒸𝑒𝓈 𝓌𝒾𝓉𝒽 𝒽𝓊𝓈𝒷𝒶𝓃𝒹

Hello! Σε αυτό το άρθρο θα αναλύσω ομοιότητες και διαφορές που προκύπτουν από την κουλτούρα στον γάμο μου. Κάποιες φορές δεν μπορείς να συνεννοηθείς με ΄τον άνθρωπο που είναι από την ίδια πόλη με εσένα, πόσο μάλλον από διαφορετική χώρα, ή τουλάχιστον έτσι λένε. Προσωπικά, δεν έχω προβλήματα συνεννόησης, αλλά υπάρχουν κάποια πράγματα από την…

Read More

10 𝒦𝑜𝓇𝑒𝒶𝓃 𝓈𝓊𝓅𝑒𝓇𝓈𝓉𝒾𝓉𝒾𝑜𝓃𝓈

안녕~ Όπως είπα και στο προηγούμενο άρθρο, σήμερα θα πιάσουμε τις προκαταλήψεις ….ίσως έχετε ακούσει μερικές ή όλες ή και καμία…Ξεκινάω με τα πρώτα γενέθλια, που δεν το είχα στο μυαλό μου σαν προκατάληψη αλλά τελικά είναι… 돌잡이 Doljabi Πριν πω για την προκατάληψη στα πρώτα γενέθλια, να σας πω πως τα πρώτα γενέθλια του…

Read More

𝒬&𝒜

Καλησπέρα! Όπως είχα πει στα προηγούμενα άρθρα ήθελα να κάνω ερωταπαντήσεις μιας και με ρωτάτε πολλά πράγματα και ευχαριστώ για το ενδιαφέρον που δείχνετε! Συγκέντρωσα, θέλω να πιστεύω όλες τις ερωτήσεις σας, αν και τις περισσότερες τις έχω απαντήσει ήδη σε σχόλια στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, θα απαντήσω μερικές και από αυτές εδώ για όσους…

Read More

𝒯𝓇𝒶𝓃𝓈𝓅𝑜𝓇𝓉𝒶𝓉𝒾𝑜𝓃 𝒾𝓃 𝒮𝑒𝑜𝓊𝓁

Καλησπέρα! Σήμερα έχουμε μετακίνηση στην Σεούλ.Στην Κορέα δεν υπάρχει η επιλογή του εισιτηρίου στα μετρό (στα λεωφορεία μπορείτε να πληρώσετε και με μετρητά) και εφ’ όσον στα κινητά μας δεν υποστηρίζεται ακόμα από τις τράπεζες μας η πληρωμή μέσω NFC (αυτό που ακουμπάμε το κινητό επάνω σε μηχάνημα ανέπαφων συναλλαγών) τι μένει? Εδώ έρχεται το…

Read More

한국민속촌 Κορεάτικο παραδοσιακό χωριό

Τον Οκτώβριο επισκέφτηκα το παραδοσιακό χωριό στην επαρχία, και συγκεκριμένα στην πόλη Yongin το οποίο άνοιξε το 1974. Και αν σας αρέσουν οι σειρές εποχής τότε θα πρέπει οπωσδήποτε να πάτε μιας και πολλές σειρές γυρίστηκαν εκεί, ενδεικτικά να σας πω μερικές. Saimdang’s diary, the crowned clown, 100 days my prince, seven day queen,scholar who…

Read More

𝒯𝒽𝒾𝓃𝑔𝓈 𝐼 𝓂𝒾𝓈𝓈 𝒶𝒷𝑜𝓊𝓉 𝒦𝑜𝓇𝑒𝒶 (𝓅𝒶𝓇𝓉 𝟣)

여러분 안녕! Ξέρω πάει καιρός από τότε που έγραψα,αλλά μιας και δεν υπάρχει και κάτι άλλο να κάνω εν ‘όψει καραντίνας είπα να γράψω για το τι μου λείπει απο την Κορέα (πέρα απο τον άντρα μου) μιας και έχω ξεμείνει στην Ελλάδα μέχρι νεοτέρας….Επίσης,θα ήθελα πάρα πάρα πολύ να ακούσω τη γνώμη σας για…

Read More

𝑀𝒶𝓇𝓇𝓎𝒾𝓃𝑔 𝒶 𝒻𝑜𝓇𝑒𝒾𝑔𝓃𝑒𝓇

Εδώ και λίγους μήνες λοιπόν, είμαι παντρεμένη.Εγώ Ελληνίδα και ο άντρας μου (τώρα πια) Κορεάτης. Πως είναι να ζεις με κάποιον με διαφορετική κουλτούρα απο την δική σου και μάλιστα τόσο πολύ διαφορετική; Η αλήθεια είναι πως όσο διαφορετικοί είμαστε άλλες τόσες ομοιότητες έχουμε.Πρώτα απο όλα, ευτυχώς στο θέμα φαγητό ούτε εγώ έχω πρόβλημα ούτε…

Read More